KODEKS POSTĘPOWANIA DLA ORGANIZACJI AU PAIR

Międzynarodowe Stowarzyszenie Au Pair (International Au Pair Association) zmierza do wprowadzenia w życie układu samo-regulacji i wprowadzenia pewnego poziomu standaryzacji w produkcie au pair. Kodeks Postępowania dla Organizacji Au Pair i Związanie Wytyczne ustanawiają normy dla "au pairing", włącznie z podstawowymi kryteriami dla doboru zarówno osób au pairs jak i rodzin goszczących oraz ustalają zasady prowadzenia działalności pomiędzy członkami, w ten sposób umożliwiające praktyczną współpracę pomiędzy organizacjami au pair.
Każdy pełnoprawny członek IAPA musi przestrzegać Kodeks Postępowania dla Organizacji Au Pair oraz wszystkie Wytyczne.

ROZPOWSZECHNIANIE INFORMACJI

1. Organizacje Wysyłające i Przyjmujące zapewnią informację wyjaśniającą osobom au pairs oraz rodzinom goszczącym, że działalność au pair stanowi kulturalną wymianę a nie umowę o pracę. Obie strony muszą być dokładnie poinformowane zasadach programu i wytycznych.
1.1. Organizacja Wysyłająca udzieli potencjalnemu kandydatowi szczegółowych informacji odnośnie programu. Organizacja Wysyłająca musi szczególnie podkreślić, że zadania osoby au pair w przypadku opieki nad dziećmi wymagają wysokiego stopnia odpowiedzialności.
1.2. Organizacja Przyjmująca udzieli potencjalnej rodzinie goszczącej szczegółowych informacji odnośnie programu. Musi podkreślić, że osoba au pair musi być traktowana jako członek rodziny, a nie jako wynajęta pomoc.

2. Organizacje Wysyłająca i przyjmująca zapewnią, aby wszelkie informacje udzielone osobie au pairs nie były sprzeczne z informacjami udzielonymi rodzinie goszczącej
2.1. Organizacja Przyjmująca udzieli Organizacji Wysyłającej pełnych informacji odnośnie warunków ich programu, włącznie z podaniem ograniczeń wiekowych i narodowościowych, zadań godzin pracy, wolnego czasu, pieniędzy kieszonkowych, czasu wakacyjnego, ubezpieczenia, kosztów transportu oraz procedury dla ponownego doboru i "rezygnacji", wszelkich pobieranych opłat itp.
2.1.3. Organizacja Przyjmująca również zaopatrzy Organizację Wysyłającą w listę wspierających usług oferujących osobie au pair.
2.1.4. Organizacja Wysyłająca dostarczy Organizacji Przyjmującej przegląd informacji, który wysyła do kandydata na osobę au pair, zawierający ograniczenia wiekowe i narodowościowe, zadania, godziny pracy, wolny czas, pieniądze kieszonkowe, czas wakacyjny, ubezpieczenie, koszty transportu oraz procedury dla ponownego doboru i "rezygnacji", wszelkie pobierane opłaty itp.
2.1.5. Jeżeli warunki programowe Organizacji Przyjmującej różnią się od warunków Organizacji Wysyłającej, warunki programowe Organizacji Przyjmującej mają pierwszeństwo. W takich przypadkach Organizacja Wysyłająca dostarczy przewidywanej osobie au pair na piśmie szczegóły odnośnie wszelkich odstępstw.
2.1.6. Zarówno Organizacja Wysyłająca jak i Organizacja Przyjmująca poinformuje swoją odpowiednią organizację partnerską o swoich procedurach badania przeszłości.
2.1.7. Organizacja Przyjmująca dostarczy Organizacji Wysyłającej informacje o ich procedurach umieszczania.

ROCEDURY BADANIA PRZESZŁOŚCI

3. Organizacja Wysyłająca starannie zbada przeszłość osoby au pair.
3.1. Zaleca się przeprowadzenie rozmowy z każdą osobą au pair oraz sprawdzenie jej referencji. Jeżeli nie jest możliwe przeprowadzenie rozmowy z kandydatką przez Organizację Wysyłającą, wówczas kandydatka będzie musiała wypełnić szczegółowe formularze podaniowe zgodnie z wytycznymi IAPA.
3.2. Organizacja Wysyłająca jest zobowiązana upewnić się, że osoba au pair jest całkowicie uczciwa w czasie wypełniania wniosku.
3.3. Organizacja Wysyłająca starannie przejrzy wszystkie wnioski. Jedynie kompletne, dokładne, staranne i odpowiednie wnioski powinny być przesłane do Organizacjo Przyjmującej.
3.4. Organizacja Przyjmująca zastrzega sobie prawo odrzucenia dowolnego wniosku, jeżeli jest niekompletny lub uznany za nieodpowiedni. W takich przypadkach Organizacja Przyjmująca przedłoży Organizacji Wysyłającej powody swojej decyzji.
3.5. Organizacja Przyjmująca starannie zbada przeszłość rodziny goszczącej.
3.6. Zaleca się przeprowadzenie rozmowy z rodzinami. Jeżeli nie jest możliwe przeprowadzenie rozmów przez Organizację Przyjmującą, wówczas należy wymagać od rodziny goszczącej, aby podała arbitrów oraz aby wypełniła szczegółowe formularze podaniowe zgodnie z wytycznymi IAPA.

PROCEDURA UMIESZCZANIA:

4. Organizacja Wysyłająca i Przyjmująca uzgodnią z wyprzedzeniem ramy czasowe na wysyłkę wniosku osoby au pair, aby zapewnić odpowiedni czas na rozważenie najwłaściwszego doboru stron.
4.1. Organizacja Wysyłająca i Przyjmująca również uzgodnią ramy czasowe na umieszczenie Au Pair w Rodzinie.
4.2. Organizacja Przyjmująca poinformuje Organizację Wysyłającą, gdy osoba au pair nie została umieszczona w określonym okresie czasu. Na życzenie, Organizacja Przyjmująca zwróci wniosek Organizacji Wysyłającej lub przekaże go do innej organizacji wskazanej przez Organizację Wysyłającą.

5. Organizacja Wysyłająca wyśle w danym czasie wniosek tylko do jednej Organizacji Przyjmującej.
6. Organizacja Przyjmująca wyśle w danym czasie wniosek tylko do jednej Organizacji Przyjmującej.
7. Organizacja Wysyłająca natychmiast poinformuje Organizację Przyjmującą w przypadku, gdy kandydatka rezygnuje z wzięcia udziału w programie lub gdy konieczne jest wprowadzenie jakichś zmian we wniosku.
8. Organizacja Przyjmująca potwierdzi umieszczenie kandydata faxem, wysłanym do Organizacji Wysyłającej.
8.1. Organizacja Wysyłająca jest odpowiedzialna za zapewnienie, że osoba au pair nie uda się do rodziny goszczącej przed potwierdzeniem umieszczenia jej przez Organizację Przyjmującą.

9. Po załatwieniu umieszczenia, Organizacja Przyjmująca prześle osobie au pair szczegóły dotyczące rodziny goszczącej według wytycznych uzgodnionych pomiędzy obydwoma organizacjami.
9.1. Organizacja Wysyłająca jest odpowiedzialna za podanie osobie au pair nazwiska, adresu i numeru telefonu Organizacji Przyjmującej oraz nazwiska i godzin urzędowania jej osoby kontaktowej.

10. Organizacja Wysyłająca natychmiast poinformuje Organizację Przyjmującą w przypadku, gdy osoba au pair zdecydowała się nie przyjąć rodziny goszczącej.

11. Organizacja Przyjmująca jest w pierwszej kolejności odpowiedzialna za komunikowanie się z rodziną goszczącą. Organizacja Wysyłająca nie będzie bezpośrednio kontaktowała się z rodziną goszczącą bez uprzedniej zgody Organizacji Przyjmującej.
11.1. Organizacja Wysyłająca jest w pierwszej kolejności odpowiedzialna za komunikowanie się z osobą au pair przed jej przyjazdem do kraju goszczącego. Organizacja Przyjmująca nie będzie bezpośrednio kontaktować się z osobą au pair w jej ojczyźnie bez uprzedniej zgody Organizacji Wysyłającej.

12. Organizacja Przyjmująca zaopatrzy osobę au pair w materiały orientacyjne.
12.1. Organizacja Wysyłająca zapewni, aby osoba au pair otrzymała materiały orientacyjne.

13. Organizacja Przyjmująca zaopatrzy rodzinę goszczącą w materiały orientacyjne.
14. Organizacja Przyjmująca zapewni osobie au pair wspierające usługi przez cały okres jej pobytu i w razie potrzeby występowanie w charakterze mediatora pomiędzy osobą au pair i rodziną goszczącą.

15. Organizacja Przyjmująca natychmiast powiadomi Organizację Wysyłającą w przypadku wystąpienia jakichś poważnych problemów pomiędzy osobą au pair i rodziną goszczącą.
15.1. Organizacja Przyjmująca natychmiast powiadomi Organizację Wysyłającą o wszelkich zmianach rodzinnych lub stanie cywilnym osoby au pair.
15.2. Organizacja Przyjmująca dostarczy Organizacji Wysyłającej wyjaśnienie w przypadku, gdy osoba au pair nie pozostaje w rodzinie goszczącej przez uzgodniony okres czasu.
17. Organizacja Przyjmująca zaopatrzy osobę au pair w odpowiedni wykaz kontaktów.

DANE OGÓLNE

18. Zarówno Organizacja Wysyłająca jak i przyjmująca zapewni usługi w sposób profesjonalny. Wszyscy członkowie IAPA będą mieli określone i opublikowane godziny urzędowania i poinformują o swoich procedurach awaryjnych.
18.1. Wszyscy członkowie IAPA będą dysponować numerem telefonu awaryjnego dostępnego dla swoich wspólników oraz uczestników programu.

19. Zarówno Organizacja Wysyłająca jak i Przyjmująca będą w stanie korespondować za pośrednictwem najbardziej dostępnego nowoczesnego środka komunikowania się (np. fax).

20. Wszystkie dokumenty i korespondencja pomiędzy członkami IAPA będą prowadzone w sposób profesjonalny i raczej w formie pisanej na maszynie.
21. Organizacja Wysyłająca i Przyjmująca ustalą bezsporne warunki pracy porozumieniem na piśmie.

22. Zaleca się, gdy tylko jest to możliwe, aby Organizacja Wysyłająca unikała kierowania osób au pairs bezpośrednio do kraju, w którym mają partnerską organizację. Jednakże w przypadku bezpośredniego umieszczenia, Organizacja Wysyłająca musi zapewnić zachowanie standardów IAPA (np. kodeksów postępowania i wytycznych).

22.1. Zaleca się, gdy tylko to jest możliwe, aby Organizacja Przyjmująca unikała bezpośredniego umieszczania osoby au pair z kraju, w którym mają organizację partnerską. Jednakże w przypadku bezpośredniego umieszczenia, Organizacja Przyjmująca musi zapewnić zachowanie standardów IAPA (np. kodeksów postępowania i wytycznych).

23. Organizacje Przyjmujące i Wysyłające będą przestrzegać wszystkie prawne wymagania obowiązujące w ich krajach.

Rozumie się, że określenie osoba au pair odnosi się zarówno do płci męskiej jak i żeńskiej, jednakże dla zapewnienia przejrzystości sformułowania w dokumentach IAPA jest stosowany jedynie żeński przyimek.



Copyright © 2005 Au Pair International PL s.c.
realizacja: DirNet Sp. z o.o.